1
看到这枚胸针时
我下意识的捂住了眼睛…
这么皮还长着翅膀的小男孩
肯定是丘比特了
红宝石代表激情,钻石象征永恒
明显与爱情有关啊!
难道代表了
爱情是盲目的?
可就算这样
也不能插别人眼睛啊!
这种看着就疼的设计
其实对应着一个英文短语
「Nail It」
「nail」是钉子的意思
所以这个短语表示
就这么愉快的决定了!
是男孩用来向女孩表露心迹的
不过这类珠宝
一般长下面这些样子
至于开头那件
看哪个姑娘会说
Yes, I Do
这是一枚1950年代的婚戒
表面錾刻的植物是常春藤
花语:忠诚
工艺简单
錾刻也不算精彩
这样的戒指有收藏价值吗?
有,至少这告诉我们五六十年前
婚戒还不是如今
清一色无聊的光圈
3
再看一枚满钻戒指…
这枚戒指是1561年
珠宝匠Pierre Woeiriot 的作品
戴上恐怕就能回答知乎问题:
手残是怎样一种体验?
这些犬牙交错的钻石
其实就是打磨技术还不发达时
钻石晶体本身的形态
4
这是一件新艺术风格吊坠
制作于1900-1905年
第一印象是
配色未免太俗了点…
事实真的是我们想的那样吗?
绿(Green)、白(White)、紫(Violet)
这三种看似不协调的颜色
其实代表了
Give Women Votes
给予女性选举权
没错,
这件珠宝见证了
20世纪初艰辛的女权运动
这个过程
远比我们想象的更惨烈…
1913年6月
女骑师艾米丽·戴维森(Emily Davison)
在一次比赛中突然冲到
乔治五世的赛马前
被御马撞飞,当场惨死…
这一幕
被《卫报》记者记录了下来
她的胳膊上绑着女权主义的标志…
1918年,在伦敦的一场冻雨中,
一战宣告结束,
英国30岁以上女性
也终于获得选举权…
5
这是一件18世纪后期的哀悼珠宝
属于一个哀伤的妇人
这时用骷髅表征死亡的做法早已过时
一切关于死亡的表述
都被隐藏在骨灰瓮、枯萎的花
和熄灭的火炬里
但骷髅就这样毫不避讳的出现了
可能除了这种直白的方式
再没什么能坦露妇人心中
无以复加的哀痛了
至于上面那句
I Alone Can Heal
我自己能挺过去
至今读来
仍觉满口苦涩,心疼不已…
谁说珠宝就是装饰!
6
这是一只19世纪后期的银手镯
作者是苏格兰著名珠宝匠
Rettie & Sons
有意思的是上面镶嵌的宝石
这种被19世纪敦厚的苏格兰人民
视为大自然的馈赠
镶嵌在珠宝上的珍贵石材
在我国,被广泛用于
公共交通场所的地面铺设
学名:花岗岩
我们泱泱大国物产丰富
是不是自豪感爆棚?